120 фраз на английском. Английский язык
1
Get rid of it, please! – Избавьтесь от этого, пожалуйста!
Stick around! We’ll have some tea – Не уходи (останься)! Выпьем чаю
I made it all up, unfortunately – Я все выдумал, к сожалению
Just for the record, I don’t care – Просто для справки, мне все равно
Why the change of heart? – Почему ты передумала (what changed your mind)
Do you want to be expelled from the school? – Ты хочешь, чтобы тебя исключили из школы?
I’d prefer to stay home rather than drive to the cafe – Я предпочел бы остаться дома, а не ехать в кафе
I’ll keep my eye on him – Я буду за ним приглядывать
I go for quality over quantity – Я предпочитаю качество количеству
You should see a shrink – Тебе стоит сходить к психиатру (клиническому психологу)
2
Don’t snap at me! – Не срывайтесь на мне!
Oh damn, I got stung by a bee – Блин, меня ужалила пчела
It turns out I was right – Оказывается, я был прав
Don’t choke on your own spit – Не подавись своей собственной слюной
You’re starting to creep me out – Ты начинаешь меня пугать
He smiled at me and then I winked at him – Он улыбнулся мне, а потом я подмигнула ему
I want to hang out with you later – Я хочу потусить с тобой позже (пообщаться)
I want your sandwich! Wanna trade with me? – Я хочу твой сэндвич! Хочешь поменяться со мной?
Don’t lecture me! OKAY? – Не читай мне нотации! ХОРОШО?
What’s the emergency? – Что за срочность? (ЧС)
3
I got into trouble because of you – Я попал в неприятности из-за тебя
Let’s get you cleaned up, you’re filthy – Давай приведем тебя в порядок, ты грязный
Keep me posted, please – Держите меня в курсе, пожалуйста
You stood up for me! Thanks! – Ты заступился за меня! Спасибо!
I hung up the phone – я повесил трубку
alas, It didn’t work out – увы, ничего не вышло
I feel a little awkward – Я чувствую себя немного неловко
It’s illegal to do so – Это незаконно
Honestly, I would rather watch a movie – Честно говоря, я бы лучше посмотрел фильм
Sadly, I’m in a bad mood – К сожалению, у меня плохое настроение
4
I overheard you talking on the phone – Я подслушала твой телефонный разговор
How big of you – как великодушно с твоей стороны
I won’t be able to make it – я не смогу прийти
He likes music, so do I – Он любит музыку, и я тоже
it’s extremely exhausting – это очень утомительно
what a small world – как тесен мир
it’s optional, it’s mandatory – Это необязательно, это обязательно
I am an ordinary person, I have flaws – Я обычный человек, у меня есть недостатки
don’t look down on others – не смотри свысока на других
that doesn’t interest me – это меня не интересует
5
it’s debatable – это спорный вопрос (it’s a moot point)
it’s out of character for you – это не характерно для тебя (не в твоем духе, не в твоем стиле)
this is a real paradise – это настоящий рай
I woke up and then I felt dizzy – Я проснулся, а потом у меня закружилась голова
what a pity, it’s inevitable – как жаль, это неизбежно
it must have been a mistake – должно быть, это была ошибка
we are having a tough time – мы переживаем тяжёлые моменты (например, пара)
I plan to file a lawsuit – Я планирую подать иск в суд
Don’t try to persuade me – Не пытайтесь меня переубедить (convince)
I’m going to get a snack – я собираюсь перекусить
6
that’s not the case – это совсем не так
What are you so sad about? – Что тебя так расстроило?
I need to get off the bus now – Мне нужно выйти из автобуса сейчас
How to get the consent? – Как получить согласие?
What’s the point of doing it? – Какой смысл это делать?
I think highly of him – Я о нём высокого мнения
Do you feel remorse? – ты чувствуешь угрызения совести?
Is that so? – Probably yes – Это так? – Вероятно, да
I got used to it! I will get used to it! – Я к этому привык (в прошлом)! Я привыкну!
Do you have a warrant? – У тебя есть ордер на арест?
7
Don’t pout, my sweetheart – Не дуйся, мой милый
I don’t mind waiting – Я не против подождать (Я могу и подождать)
Why did you sneak out last night? – Почему ты сбежал прошлой ночью (выскальзывать)? (I snuck out)
Don’t enter my room! It’s a total mess – Не входи в мою комнату! Это полный беспорядок! Тут полный бардак
Let’s do this another time – Давай сделаем это в другой раз
Tell me! I’m all ears – Расскажи мне! Я весь во внимании
Would you consider coming with me? – Ты не согласишься пойти со мной? (Не подумаешь над идеей)
that’s not gonna fly – не прокатит (not going to succeed; not going to work out)
I look forward to working with you – я с нетерпением жду работы с вами
Do you work in intelligence? – Вы работаете в разведке? (intel)
8
Let’s stick to the plan – Давайте придерживаться плана
it isn’t a random encounter – это не случайная встреча (encounter – встреча, особенно случайная)
Let me spell it out for you – Позвольте мне объяснить это для вас (на пальцах)
he has ulterior motives – у него есть скрытые мотивы (hidden motives)
it’s a match – есть совпадение (match – матч, совпадение, спичка)
I found out that I have a sister – Я узнал, что у меня есть сестра
I’m enjoying myself here – я кайфую здесь (получаю удовольствие)
he’s getting on my nerves – он действует мне на нервы
Stay here. I won’t be long – Оставайся здесь, я ненадолго
Thanks for clearing it up – Спасибо, что прояснил ситуацию
9
you are out of line – ты переходишь все границы (выходишь за рамки)
I don’t like it! – I don’t either (Neither do I) – Мне это не нравится! – Мне тоже
I suggest we go there together – Я предлагаю пойти туда вместе
You look gorgeous, by the way – Ты шикарно выглядишь, кстати
Make sure nobody’s home! – Убедитесь, что никого нет дома!
I can’t afford a misstep – Я не могу позволить себе оплошность (промах, неверный шаг)
That’s a good guess – правильная догадка (да, ты угадал)
it took me by surprise – это застало меня врасплох (It caught me by surprise)
Is it genuine leather? – Это натуральная кожа?
I go there alone and I feel lonely – Я иду туда один и чувствую себя одиноким
10
Don’t be afraid, I come in peace – Не бойтесь, я пришел с миром
Why are you bringing it up? – Почему ты вдруг заговорил об этом? (поднять тему)
He’s a lousy actor – Он паршивый актер
He wants to get revenge on her – Он хочет отомстить ей
we had a little tiff – у нас была небольшая размолвка (ссора – fight, quarrel)
I think you misjudged him – Я думаю, вы недооценили его (неправильно оценивать)
I’m desperately trying to understand – я отчаянно пытаюсь понять
May I borrow your book? – Могу я одолжить вашу книгу?
Can you decipher this code? – Вы можете расшифровать этот код?
that is alarming – это настораживает, вызывает тревогу (disturbing or upsetting)
11
there’s a high probability – есть высокая вероятность (that…)
have it your way – будь по-твоему
it’s dangerous to speak your mind here – здесь опасно высказывать свое мнение (прямо)
there are a bunch of people here – здесь куча людей
That is a disappointment – Это разочарование
this is neither the time nor the place – сейчас не время и не место (что-то обсуждать)
it sounds plausible – это звучит правдоподобно (that rings true)
the point is, he came to see me – Дело в том, что он приходил повидаться со мной
Don’t lose sight of your goals – Не теряйте из виду свои цели (забыть о)
Are you guilty? – No, I’m innocent – Вы виноваты? – Нет, я невиновен
12
The world doesn’t revolve around you – Мир не вращается вокруг тебя
it doesn’t suit you – тебе это не идет
Get comfortable! – Устраивайтесь поудобнее! (I’ll tell u a story))
Don’t show aggression, please – Не проявляйте агрессию, пожалуйста
You can’t cancel the meeting at such short notice – Вы не можете отменить встречу так быстро (в столь сжатые сроки, в такой короткий срок)
Wow, I’m stumped! How did you do it? – Вау, я в тупике (в совершенной растерянности)! Как ты сделал это?
Give me an example! – Приведи мне один пример!
you hurt my feelings – ты ранила мои чувства
don’t interrupt me, please – не перебивай меня, пожалуйста
I noticed, you cut your hair – Я заметил, ты постригся