Как перевести фразу Down THE Road | ♛ Курсы иностранных языков бесплатно онлайн
Языки

Как перевести фразу Down THE Road

идиома перевод down the roadВ английском языке существует одна интересная фраза DOWN THE ROAD, которая буквально переводится ВНИЗ ПО ДОРОГЕ, а означает следующее: ВПЕРЕДИ. Например, у меня еще 5 лет впереди, что-то случится НЕ СКОРО 🙂

You shouldn’t think about marriage now, that’s 8 years down the road – Тебе не следует думать о замужестве сейчас, оно будет не раньше, чем через 8 лет (впереди еще 8 лет фривольной жизни).

Why think about your future profession? It’s 5 years down the road – Зачем думать о будущей профессии? Впереди еще 5 лет (до того, как тебе предстоит делать выбор).

Как правило, данная идиома встречается в американском английском. Несколько недель назад я читала про данную идиому у себя в “архивных” распечатках :). Мы можем употреблять ее в обычном значении ” in the future”. Кстати, кто не знал: in future переводится, как ВПРЕДЬ, а в будущем – с определенным артиклем!




Это будем в будущем! *мы купим машину, загородный дом, нарожаем детей, поедем в Китай…не знаю, что еще…обычные мечты каждого человека, которые можно сократить до одного предложения…THAT’S DOWN THE ROAD.

С УВАЖЕНИЕМ, КРИСТИНА!

Смотри деловой бизнес английский:

No Comments Found