перевод it so happenedПриветствую всех фанатов английского языка! Сейчас мы познакомимся с очень интригующей фразой, не побоюсь этого слова “интригующей”! It so happened that …  перевод: случилось так, что. Кто владеет хотя бы примитивными знаниями английской грамматики, должно быть, ужаснулся. Почему фраза звучит именно так? По большей части, SO наблюдается после глагола, например, I LOVE HIM SO или перед прилагательными: so nice, so pretty. Тем не менее предлагаю не лезть в английские дебри, а перейти сразу к примерам, заучив эту фразу как “модель”:




It so happened that I I forgot my boyfriends’s name – Так случилось, что я забыла имя своего бойфренда.

It so happens that I have a present for you in my pocket – Так случилось сейчас = так случается (так уж произошло, сложилось), что у меня для тебя подарок в кармане.

В первом случае мы рассмотрели ПРОШЕДШЕЕ ДЕЙСТВИЕ, во втором – НАСТОЯЩЕЕ. А как образовать будущее время, вы, мои дорогие друзья, уже догадались! Верно? 😉 it will so happen that I’ll be later. 

А теперь еще примеры! 

It so happened that the hurricane hit the USA in 1555 – Случилось так (так уж получилось), что ураган ударил по США в 1555 году.




It so happened that I didn’t catch you – Так уж произошло, что я тебя не поняла.

It so happens that he doesn’t fall for weak people – Так случается, что он не любит слабых людей.

It so happends that I have a question for you right now – Так сейчас сложилось, что у меня есть вопрос для тебя сейчас.

Это всё! Спасибо большое за внимание! ЗА ТО, что читаете мини-заметки по английскому! Я рада, что они не оставляют вас равнодушными 🙂 Помните выражение  “the sky’s the limit”! нет предела…СОВЕРШЕНСТВУ, 🙂 Удачи!




 Смотри деловой английский бесплатные видео:

/ 5.

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Перевод It So Happened that ТАК СЛУЧИЛОСЬ, ЧТО