Перевод to crown it all to top it all | ♛ Курсы иностранных языков бесплатно онлайн
Языки

To crown it all – что за корона?

To crown it all ( вдобавок ко всему) – неформальное выражение, зачастую использующееся в Англии. Корона здесь оказалась не случайно 🙂 В английском языке подобного рода выражения называются “parenthesis“, то есть вводные слова. Возможно когда-то я сделаю отдельное видео по этой теме, но сейчас подробно остановимся только на этом выражении, которое, не будет лишним уточнить, несёт в себе долю разочарования… ну вот! … еще и это!

To crown it all, we were 20 minutes late. – К тому же мы опоздали на 20 минут.

It was chilly and, to crown it all, the Sun was screened by clouds. – Было холодно и, в довершение всего, тучи закрыли солнце.

To crown it all, he was bald but bold. – Вдобавок он был лысым, но смелым.

Синонимы: to top it all off/ on top of that.

To top it all, the expert wasn’t sent for. – В довершение всего за экспертом не послали.

Смотри видео на канале LABLANG про предложные глаголы:

No Comments Found