Английский в 10 раз быстрее! Выучим английский за 1 час
1
I want — Я хочу
I want to eat — Я хочу есть
I’m very hungry and I want to eat now — Я очень голоден и хочу поесть сейчас
2
I need to go — Мне нужно идти
I need to go home — Мне нужно идти домой
I’m tired, so I need to go home — Я устал, поэтому мне нужно домой
3
I like it – Мне это нравится
I like this place – Мне нравится это место
I like this place because it’s nice – Мне нравится это место, потому оно милое
4
I can help – Я могу помочь
I can help you – Я могу помочь тебе
I can help you if you want – Я могу помочь тебе, если хочешь
5
I don’t know – Я не знаю
I don’t know the answer – Я не знаю ответ
I don’t know the answer, but I can guess – Я не знаю ответ, но могу предположить
6
I’m going – Я иду / Я направляюсь
I’m going to the store – Я иду в магазин
I’m going to the store because I need milk – Я иду в магазин, потому что мне нужно молоко
7
I have – У меня есть
I have a car – У меня есть машина
I have a car, but I don’t drive much – У меня есть машина, но я мало езжу
8
I know – Я знаю
I know him – Я знаю его
I know him very well – Я хорошо его знаю
9
I’m waiting – Я жду
I’m waiting for my friend – Я жду своего друга
I’m waiting for my friend because he’s late – Я жду своего друга, потому что он опаздывает
10
I see – Я вижу
I see the car – Я вижу машину
I see the car although it’s dark – Я вижу машину, хотя темно
11
I speak – Я говорю
I speak English – Я говорю по-английски
I speak English when I travel – Я говорю по-английски, когда путешествую
12
I read – Я читаю
I read books – Я читаю книги
I read books while drinking coffee – Я читаю книги, попивая кофе
13
I will call – Я позвоню
I will call you – Я тебе позвоню
I will call you as soon as I arrive – Я тебе позвоню, как только приеду
14
I stayed – Я остался
I stayed at home – Я остался дома
I stayed at home instead of going to the party – Я остался дома вместо того, чтобы идти на вечеринку
15
I usually walk – Я обычно хожу пешком
I usually walk to work – Я обычно хожу на работу пешком
I usually walk to work unless it’s raining – Я обычно хожу на работу пешком, если только не идёт дождь
16
I was tired – Я был уставшим
I was tired after work – Я устал после работы
I was tired after work, so I went to bed early – Я устал после работы, поэтому лёг спать рано
17
I’ll do it – Я это сделаю
I’ll do it later – Я сделаю это позже
I’ll do it after dinner – Я сделаю это после ужина
18
I tried – Я пытался
I tried to open the door – Я пытался открыть дверь
I tried to open the door without making noise – Я пытался открыть дверь, не издавая шума
19
I was invited – Меня пригласили
I was invited to the party – Меня пригласили на вечеринку
I was invited to the party by my friend – Меня пригласил на вечеринку мой друг
20
I have to work – Я должен работать
I have to work hard – Я должен много работать
I have to work hard in order to pass the exam – Я должен много работать, чтобы сдать экзамен
21
I didn’t sleep – Я не спал
I didn’t sleep well – Я плохо спал
I didn’t sleep well because of the noise – Я плохо спал из-за шума
22
I saw him – Я его видел
I saw him running – Я видел, как он бежал
I saw him running down the street with a bag – Я видел, как он бежал по улице с сумкой
23
I’m too tired – Я слишком уставший
I’m too tired to cook – Я слишком устал, чтобы готовить
I’m too tired to cook anything tonight – Я слишком устал, чтобы что-то готовить сегодня вечером
24
It’s such a nice day – Такой хороший день
It’s such a nice day to go outside – Такой хороший день, чтобы пойти на улицу
It’s such a nice day that I want to go to the park – Такой хороший день, что я хочу пойти в парк
25
I want to be – Я хочу быть
I want to be a doctor – Я хочу быть врачом
I want to be a doctor to help people – Я хочу быть врачом, чтобы помогать людям
26
I finished – Я закончил
I finished eating – Я закончил есть
I finished eating before they arrived – Я закончил есть до того, как они пришли
27
I must leave – Я должен уйти
I must leave now – Я должен уйти сейчас
I must leave now or I’ll be late – Я должен уйти сейчас, иначе опоздаю
28
Let’s go – Давай пойдём
Let’s go for a walk – Давай пойдём на прогулку
Let’s go for a walk before it gets dark – Давай погуляем, пока не стемнело
29
I used to play – Раньше я играл
I used to play football – Раньше я играл в футбол
I used to play football every weekend when I was a kid – Раньше я играл в футбол каждые выходные, когда был ребёнком
30
I’m going to cook – Я собираюсь готовить
I’m going to cook dinner – Я собираюсь приготовить ужин
I’m going to cook dinner for me tonight – Я собираюсь приготовить ужин для себя сегодня вечером
31
I’d rather stay – Я бы предпочёл остаться
I’d rather stay at home – Я бы предпочёл остаться дома
I’d rather stay at home than go out in this weather – Я бы предпочёл остаться дома, чем выходить в такую погоду
32
It takes time – Это занимает время
It takes me an hour to get there – Мне нужно час, чтобы добраться туда
It takes me an hour to get there by bus – На автобусе я добираюсь туда за час
33
He made me cry – Он заставил меня плакать
She made me laugh – Она рассмешила меня
The movie made me think about life – Фильм заставил меня задуматься о жизни
34
I enjoy reading – Мне нравится читать
I enjoy reading in the evening – Мне нравится читать по вечерам
I enjoy reading in the evening when it’s quiet – Мне нравится читать по вечерам, когда тихо
35
I wish I knew – Жаль, что я не знаю
I wish I had more time – Жаль, что у меня нет больше времени
I wish I could help you – Жаль, что я не могу тебе помочь
36
This book is better – Эта книга лучше
This book is better than the last one – Эта книга лучше, чем предыдущая
This book is much better than I expected – Эта книга намного лучше, чем я ожидал
37
He isn’t tall enough – Он недостаточно высокий
He isn’t tall enough to reach the shelf – Он недостаточно высокий, чтобы дотянуться до полки
He isn’t tall enough, so he asked for help – Он недостаточно высокий, поэтому попросил о помощи
38
I haven’t seen her – Я её не видел
I haven’t seen her for a long time – Я её давно не видел
I haven’t seen her since last summer – Я её не видел с прошлого лета
39
Can I help? – Могу я помочь?
Can I help you with that? – Могу я помочь тебе с этим?
Can I help you with that or do you prefer to do it alone? – Могу я помочь тебе с этим, или ты предпочитаешь сделать это сам?
40
He kept talking – Он продолжал говорить
He kept talking during the movie – Он продолжал говорить во время фильма
He kept talking even though no one was listening – Он продолжал говорить, хотя никто не слушал
41
She looks tired – Она выглядит уставшей
She looks tired after the trip – Она выглядит уставшей после поездки
She looks tired, as if she didn’t sleep at all – Она выглядит уставшей, как будто вообще не спала
42
Don’t forget – Не забудь
Don’t forget to take your keys – Не забудь взять ключи
Don’t forget to take your keys when you leave – Не забудь взять ключи, когда будешь уходить
43
We’re supposed to leave – Мы должны уйти
We’re supposed to leave at 7 – Мы должны уйти в 7
We’re supposed to leave at 7, but we can wait – Мы должны уйти в 7, но можем подождать
44
It’s worth seeing – Это стоит посмотреть
This movie is worth seeing – Этот фильм стоит посмотреть
This movie is worth seeing even if you’re not a fan – Этот фильм стоит посмотреть, даже если ты не фанат
45
He seems happy – Он кажется счастливым
He seems happy with his new job – Он, похоже, доволен своей новой работой
He seems happy, although he doesn’t show it much – Он кажется счастливым, хотя не особо это показывает
46
She managed to finish – Ей удалось закончить
She managed to finish everything on time – Ей удалось всё закончить вовремя
She managed to finish everything on time despite the difficulties – Ей удалось всё закончить вовремя, несмотря на трудности
47
I’m used to it – Я к этому привык
I’m used to getting up early – Я привык вставать рано
I’m used to getting up early because of work – Я привык вставать рано из-за работы
48
They were being watched – За ними следили
They were being watched all the time – За ними всё время следили
They were being watched without knowing it – За ними следили, а они не знали
49
It might rain – Возможно, пойдёт дождь
It might rain later – Возможно, позже пойдёт дождь
It might rain, so take an umbrella – Возможно, пойдёт дождь, так что возьми зонт
50
He ended up living there – В итоге он стал там жить
He ended up living there for a year – В итоге он прожил там год
He ended up living there for a year after falling in love with the place – В итоге он прожил там год после того, как влюбился в это место
51
We had better go – Нам лучше уйти
We had better go now – Нам лучше уйти сейчас
We had better go now before it gets crowded – Нам лучше уйти сейчас, пока не стало многолюдно
52
He is likely to win – Он, скорее всего, выиграет
He is likely to win the race – Он, скорее всего, выиграет гонку
He is likely to win the race if he keeps this pace – Он, скорее всего, выиграет гонку, если сохранит такой темп
53
She has been working – Она работает (уже какое-то время)
She has been working all day – Она работает весь день
She has been working all day without a break – Она работает весь день без перерыва
54
It looks great – Выглядит отлично
Your new apartment looks great – Твоя новая квартира выглядит отлично
Your new apartment doesn’t looks great — Ваша новая квартира выглядит не очень хорошо
55
It sounds interesting – Звучит интересно
This book sounds interesting – Эта книга звучит интересно
This book sounds interesting, I think I’ll give it a try – Эта книга звучит интересно, думаю, я её попробую прочитать
56
If I were you – На твоём месте
If I were you, I’d take a break – На твоём месте я бы сделал перерыв
If I were you, I wouldn’t say anything – На твоём месте я бы ничего не говорил
57
She said she was tired – Она сказала, что устала
She said she would call me – Она сказала, что позвонит мне
She said she couldn’t come – Она сказала, что не может прийти
58
What would you do? – Что бы ты сделал?
What would you do if you won a million? – Что бы ты сделал, если бы выиграл миллион?
What would you do in my place? – Что бы ты сделал на моём месте?
59
The sooner, the better – Чем раньше, тем лучше
The more I read, the more I learn – Чем больше я читаю, тем больше узнаю
The less you worry, the happier you’ll be – Чем меньше переживаешь, тем счастливее будешь
60
Never have I seen that – Никогда я не видел такого
Rarely do they speak – Они редко говорят
Only then did I understand – Только тогда я понял
61
I’ll get it done – Я это сделаю (доведу до конца)
I’ll get it done by tomorrow – Я закончу это к завтрашнему дню
I’ll get it done even if I have to stay up all night – Я это сделаю, даже если придётся не спать всю ночь
62
I had my phone fixed – Мне починили телефон
I had my car washed yesterday – Я помыл машину вчера (через автомойку)
I’m going to have my hair cut – Я собираюсь подстричься (мне подстригут волосы)
63
I can’t put up with it – Я не могу это выносить
I can’t put up with his behavior – Я не выношу его поведение
I can’t put up with this noise anymore – Я больше не могу терпеть этот шум
64
He gave up – Он сдался
He gave up smoking – Он бросил курить
He gave up even though he was close to success – Он сдался, хотя был близок к успеху
65
Even if it rains, I’ll go – Даже если будет дождь, я пойду
Even if you say no, I’ll try – Даже если ты скажешь нет, я всё равно попробую
Even if I fail, I’ll be proud I tried – Даже если я провалюсь, я буду горд, что попытался
66
Whatever happens – Что бы ни случилось
Whatever you decide, I’ll support you – Что бы ты ни решил, я тебя поддержу
Whatever he says, don’t believe him – Что бы он ни говорил, не верь ему
67
Let me know – Дай знать
Let me know if you change your mind – Дай знать, если передумаешь
Let me know what time you’re coming – Скажи, во сколько ты придёш
68
Guess what? – Угадай, что?
Guess what happened today – Угадай, что сегодня случилось
Guess what? I got the job! – Угадай что? Меня взяли на работу!
69
I should have called – Мне следовало позвонить
I should have called you yesterday – Мне нужно было позвонить тебе вчера
I should have called you, but I completely forgot – Мне надо было тебе позвонить, но я совсем забыл
70
Don’t bother – Не утруждайся
Don’t bother coming – Не утруждайся приходить
Don’t bother explaining, I already know – Не утруждайся объяснять, я уже всё знаю
71
It’s no use crying – Нет смысла плакать
It’s no use trying to change him – Нет смысла пытаться его изменить
It’s no use arguing, the decision is final – Бесполезно спорить, решение окончательное
72
He is said to be rich – Говорят, он богат
The movie is expected to win awards – Ожидается, что фильм получит награды
She is believed to have left the country – Считается, что она покинула страну
73
Not only was he late, but he also forgot his laptop – Он не только опоздал, но и забыл ноутбук
Not only do they lie, but they blame others – Они не только лгут, но и обвиняют других
Not only did she win, she broke the record – Она не только выиграла, но и установила рекорд
74
Neither do I – Я тоже нет
— I don’t like sushi. — Neither do I. – — Я не люблю суши. — Я тоже
He didn’t call, and neither did I – Он не позвонил, и я тоже
75
This is how it works – Вот как это работает
This is how I did it – Вот как я это сделал
This is how we solve problems – Вот как мы решаем проблемы
76
It’s likely to rain – Скорее всего, пойдёт дождь
He’s likely to win – Он, скорее всего, победит
They’re not likely to come – Вряд ли они придут
77
I’m off – Я пошёл! Я ухожу
I’m off to bed – Я пошёл спать
I’m off to work, see you later – Я на работу, увидимся позже
78
He came up with an idea – Он придумал идею
She came up with a plan – Она предложила план
I don’t know how he came up with that – Не знаю, как он до этого додумался
79
You must be joking – Ты, должно быть, шутишь
You must be kidding me – Да ты издеваешься
You must be crazy to do that – Ты, должно быть, сумасшедший, раз так сделал
80
I got stuck – Я застрял
I got stuck in traffic – Я застрял в пробке
I got stuck on this task for hours – Я застрял с этим заданием на несколько часов
81
How come? – Как так?
—I can’t go. —How come? – —Я не могу пойти. —Почему?
How come you never told me? – Почему ты мне никогда не говорил?
82
She turned out to be right – Оказалось, что она была права
The event turned out great – Мероприятие вышло отличным
He turned out to be a complete stranger – Он оказался совершенно незнакомым человеком
84
I can’t help it – Ничего не могу с этим поделать
I can’t help laughing – Не могу не смеяться
I can’t help feeling nervous – Не могу не волноваться
85
It depends – Зависит
It depends on the weather – Зависит от погоды
It depends on the weather, but we might go hiking – Зависит от погоды, но, возможно, мы пойдём в поход
86
I don’t feel like it – Мне не хочется
I don’t feel like going out – Не хочется выходить
I don’t feel like going out because it’s raining – Не хочется выходить, потому что дождь
87
It’s up to you – Решать тебе
It’s up to you what we do – Тебе решать, что будем делать
It’s up to you whether we stay or leave – Тебе решать, остаёмся мы или уходим
88
No wonder – Неудивительно
No wonder she’s upset – Неудивительно, что она расстроена
No wonder she’s upset after what happened – Неудивительно, что она расстроена после того, что произошло.
89
Let alone – Не говоря уже о…
He can’t cook, let alone bake – Он не умеет готовить, не говоря уже о выпечке
She doesn’t have time for coffee, let alone a full lunch – У неё нет времени даже на кофе, не говоря уже о полноценном обеде
90
I’d rather not – Я бы предпочёл не
I’d rather not say – Я бы предпочёл не говорить
I’d rather not say anything before I hear both sides – Я бы предпочёл ничего не говорить, пока не услышу обе стороны
91
It doesn’t matter – Неважно
It doesn’t matter to me – Мне всё равно
It doesn’t matter what they think– Неважно, что они думают
92
I’m sick of it – Меня это достало
I’m sick of waiting – Меня достало ждать
I’m sick of waiting in traffic – Меня достало ждать в пробках
93
It’s about time – Пора
It’s about time we left – Пора уходить
It’s about time you started thinking seriously – Уже пора начать думать серьёзно
94
To be honest – Честно говоря
To be honest, I don’t agree – Честно говоря, я не согласен
To be honest, I don’t agree with him – Честно говоря, я с ним не согласен
95
I can’t stand it – Терпеть не могу
I can’t stand waiting in lines – Терпеть не могу ждать в очередях
I can’t stand it when people talk over me – Меня бесит, когда меня перебивают
96
I’m all ears – Я весь во внимании
Go on, I’m all ears – Давай, я внимательно слушаю
Tell me everything — I’m all ears – Рассказывай всё — я весь внимание
97
I’ve had enough – С меня хватит
I’ve had enough of this noise – С меня хватит этого шума
I’ve had enough — I’m leaving – Всё, с меня хватит. Я ухожу
98
Let me get this straight – Дай уточнить / Я правильно понял?
Let me get this straight — you’re quitting? – Я правильно понял — ты увольняешься?
Let me get this straight — we’re working all weekend? – Я правильно понял, что мы работаем всё выходные?
99
You got this – У тебя получится
Take a deep breath — you got this – Глубоко вдохни — у тебя всё получится
You’ve done harder things before. You got this! – Ты справлялся и не с таким. Удачи!
100
It wouldn’t hurt – Не помешало бы
It wouldn’t hurt to double-check – Не помешает перепроверить
It wouldn’t hurt to ask someone who’s done it before – Не мешало бы спросить у того, кто уже это делал