Французский язык по фильмам все фразы
quelle bonne idée de m’emmener ici – какая хорошая идея привести меня сюда
C’est pas cher du tout – Это совсем не дорого
c’est donné – это почти даром
Bien entendu – разумеется
j’en demande – я это прошу (дижестив)
c’est quoi ça – это что такое
réponds-moi – ответь мне
Qu’est-ce qu’il y a ? – А в чем дело?
je m’en fous du chef – Мне плевать на босса
je lui disais – я сказал ей (ему)
C’est mon filleul – Это – мой крестник
il faut que j’aille – мне пора
tu n’as pas honte – как тебе не стыдно
qu’est-ce que tu veux – что ты хочешь
vous vous appelez – вас зовут (имя)
disparaissez – Исчезните
qu’est-ce que c’est ? – что это?
il y a des embouteillages – на дороге есть пробки
Je serai à Paris demain – я буду в Париже завтра
regardez là-bas – посмотрите туда
qu’y a-t-il ? – что такое?
ne touchez pas – не трогайте
ne bougez pas – не двигайтесь
je me suis taché – я запачкался
ça fait rien – Ничего, неважно
figurez-vous – только представьте
vous allez me faire rire – вы меня рассмешите
raconter une histoire – рассказывать историю
attendez un peu – подождите немного
c’est un garçon charmant – милый мальчик
très spirituel – очень остроумно
Je voudrais vous présenter – я бы хотел вас представить
je lui donnerai la recette – Я дам ему рецепт
j’ai pris la liberté de – Я осмелился
elle est haute, elle est grande – она высокая
vieille maman – старая мама
c’est un peu exagéré – это немного преувеличено
je trouve ça bizarre – я нахожу это странным
j’ai une petite idée – у меня есть небольшая идея
je suis curieux de savoir – интересно было бы узнать
comment ils traitent les clients – как они обращаются с клиентами
Le patron est sorti – Босс вышел
il n’est pas là – его нет (там, тут)
C’est tard pour déjeuner – Уже поздно обедать
je m’installe ici – я устроюсь тут (в стране тоже)
veuillez-vous asseoir – пожалуйста, присядьте
par ici – сюда
c’est rien, ce n’est rien – это пустяки
je vais prendre cette table – Я возьму этот стол
certainement – безусловно
il est injuste – он несправедлив
voyons – давайте посмотрим
vous dîtes – Вы говорите
j’ai encore faim – я все еще голоден
je suis pressé – я спешу
ce sera rapide – это будет быстро
laissez-moi le menu – оставьте мне меню
c’est sec ou doux – сухое или сладкое вино
Qu’est-ce-que vous me conseillez ? – Что вы мне советуете?
je vais m’en occuper – я позабочусь об этом
donnez-moi ça – дайте это мне
je n’en ai pas besoin – Мне это не нужно
je n’ai pas de couteau – У меня нет ножа
vous avez fait tomber – вы уронили
je veux un dessert – Я хочу десерт
vous ne savez pas – вы не знаете
je me souviens de tout – я помню все
un jour – однажды
il est survécu – он выжил
vous voulez la paix, vous voulez la guerre – вы хотите мира, войны
je vais te suivre – я последую за тобой
une dernière fois – в последний раз
c’est indéniable – это бесспорно
je n’ai pas connu cette femme – Я не знал эту женщину
c’est sombre – там темно
c’est une grande menace – это большая угроза
mener des enquêtes – проводить расследования
J’ai rien à craindre – мне нечего бояться
J’ai rien à cacher – Мне нечего скрывать
plus je travaille, plus je me détends – чем больше работаю, тем больше отдыхаю
accroche-toi – держись
personne ne veut – никто не хочет
tu n’as pas de chance – тебе не повезло
j’au vu ça, tu as vu ? – Я видел это, ты видел?
dites-moi pourquoi – Скажи мне почему
notre monde est beau – наш мир прекрасен
pourquoi vous souriez – почему вы улыбаетесь
c’est moi qui dois – это я должен
je suis en ligne – Я в сети
je ne voulais pas – я не хотел
faire des bêtises – делать глупости
Il a volé cette rose – Он украл эту розу
Je dois retourner là-bas – Я должен вернуться туда
Dans quelques heures – Через несколько часов
Vous obéissez – Вы подчиняетесь
J’obéis aux ordres – я подчиняюсь приказам
Je suis responsable de – Я несу ответственность за
échanger contre des billets – обменять на билеты
Je suis venue – Я пришла
tu devras faire un choix – тебе придется сделать выбор
chaque soir – каждый вечер
j’attends avec impatience – я с нетерпением жду
Jour et nuit – День и ночь
je pourrais t’écrire – я мог бы написать тебе
combler les désirs – удовлетворить желания
J’y renonce – Я осказываюсь от этого (сдаюсь)
fréquenter les crapules – тусоваться с негодяями
vous pourrez nous aider – вы сможете помочь нам
J’aime cette forêt – я люблю этот лес
je t’y emmène – Я отведу тебя туда, отвезу на машине
C’est mon seul souhait – Это мое единственное желание
Tu as vu quoi ? – Что ты видел ?
vous ne revenez pas – вы не вернетесь
je pense à mon avenir – я думаю о своем будущем
Très bien, ça m’arrange – Ок, меня это устраивает
laissez-moi deviner – позвольте мне угадать
Tu as une ride – У тебя есть морщина
J’ai mal au bras – У меня рука болит
J’ai mal aux yeux – Мои глаза болят
J’ai un chat, j’ai une maison aussi – У меня есть кот, у меня также есть дом
dans cet enfer – в этом аду
C’est mon bonheur – Это мое счастье
J’ai envie de faire cela – Я хочу сделать это
On déjeune au lit – Мы завтракаем в постели
Tu fais quoi ? – Что ты делаешь?
Je vais m’occuper de ça – Я позабочусь об этом
Tout le monde en bas – Все вниз
Je lui donne – Я даю ему, я даю ей
Regarde! Regardez! – Посмотри на! Смотрите!
J’aime tous les bateaux – Я люблю все лодки
C’est merveilleux – Это прекрасно
C’est un papillon – Это бабочка
Je suis contente – Я счастлива
tiens-toi prêt – будь готов
ce sont mes hommes – это мои мужчины
Qu’est-ce qu’il se passe ? – Что происходит ?
Je viens de dire quoi ? – Что я только что сказал?
On les aura – Мы их будем иметь (получим)
Je viens du magasin, j’en viens – Я прихожу из магазина, я оттуда прихожу
tu viens de dire quoi ? – что ты только что сказала
nous venons de recevoir un cadeau – мы только что получили подарок
c’est à quel sujet – по какому вопросу
il y a 10 ans – 10 лет назад
Passez dans mon bureau – Зайдите в мой кабинет
j’ai loué une villa – Я снял виллу
Asseyez-vous – Садитесь
Je le disais souvent – Я часто говорил это
J’ai jamais eu peur – Я никогда не боялся
Tu veux quelques friandises – Хочешь угощения (сладости)
Oublions ça – Забудем это
Tu conduis vite – Ты водишь быстро
baiser la main – целовать руку
c’est un ordre – Это приказ
je vais au cinéma – Я иду в кино
voilà de l’argent – вот деньги
le code de la route – правила дорожного движения
les contraventions – штрафы
désormais je conduis sagement – впредь я буду ездить с умом
toutes mes excuses – приношу свои извинения
il est veuf – он вдовец
vous avez une fille – у вас есть дочь
J’aimerais bien une tasse de thé – Я хотел бы чашку чая
doucement – медленно, жил
il était une fois – жил-был
elle est riche – elle est riche
je suis courageuse – я смелая
depuis la mort – после смерти
je vis pour le bonheur – Я живу ради счастья
J’ai une invitée – у меня гостья
j’ai entendu l’histoire – я слышал историю
faire un vœu – загадать желание
Je dois quitter ma maison – я должен покинуть свой дом
c’est la catastrophe – это катастрофа
ne t’inquiète pas – не волнуйся
je fais une liste – я составляю список
tu boudes – ты дуешься
elle est joyeuse – она счастлива
elle est folle – она сумасшедшая
sauf toi – кроме тебя
j’ai une nouvelle robe – У меня новое платье