Французский язык – эксплетивное ne с примерами
Во французском языке частица ne не всегда передает отрицание. Так как в грамматике разбираться можно долго и нудно, сегодня мы рассмотрим примеры употребления эксплетивного ne !
1 Когда мы хотим сравнить кого-то на французском:
Pierre est plus intelligente qu’il ne le paraît – Пьер умнее, чем ЕМУ КАЖЕТСЯ
Tom est meilleur qu’il ne le pense – Том лучше, ЧЕМ ОН ДУМАЕТ
чем он об этом думает, чем ему кажется! Qu’il ne le ____ !
2 В КОНСТРУКЦИИ “ЧЕМ ОЖИДАЛА”. Время Пассэ Композэ + конструкция “чем ожидала”.
+QUE JE NE M’Y ATTENDAIS (imparfait) – так звучит ожидала! ЧЕМ ОЖИДАЛ!
J’ai appris le français plus vite + я выучила французский быстрее +
Je l’ai fait plus beau + я это сделала красивее +
J’ai lavé plus vite + я помыла быстрее +
Повторите эту фразу 21 раз!
ВСЕ ЭТО БЫЛО У НАС СРАВНЕНИЕ! НАШ МОЗГ НЕ МОЖЕТ ЖИТЬ, НЕ СРАВНИВАЯ ЧТО-ТО! А удивить французов данной конструкцией, это как вишенка на торте 🙂 Выразить отдельную благодарность за статью вы всегда можете поделившись ссылкой в соцсетях и по viber+
3 Третий пункт ПРО СТРАХ! Я боюсь, как бы ни! КАК БЫ НЕ это и есть частица ne + сюбжонктиф:
J’ai peur qu’il n’aille avec nous – Я боюсь, КАК БЫ ОН НЕ ПОШЕЛ С НАМИ
J’ai peur qu’il ne vienne tôt – Я боюсь, как бы он не пришел рано (будущее в переводе)
J’ai peur que tu ne tombes malade – Я боюсь, как бы он не заболел (опять будущее)
J’ai peur que tu ne fasses les bêtises – Я боюсь, как бы ты не сделала глупости
J’ai peur que je ne vienne tard – Я боюсь, как бы я не пришла поздно!
А теперь то же самое прочитайте с синонимом JE CRAINS QUE = у меня страх!! Боюсь!
Отдельной статьей мы посвятим союзы + expletif-ne. Найти эту статью можно будет, если вы в поиске на нашем сайте напишите: ne союзы