Блог

что означает To be a distant second Значение Перевод Пример

To be a distant second – означает НЕВАЖНО!! А все остальное ерунда. Как в песне…. погода в доме… а все другое суета….есть я и ты, а все, что кроме! Все, что КРОМЕ ! На заднем плане, на втором месте – To Еще читать

Что такое Mayday Перевод Значение Английский язык

Mayday не вовсе майский день. А сигнал бедствия. В военной терминологии, если пилот подстрелен, он нажимает на радиосвязь и говорит I am sending a mayday. There was a Mayday! We need to hurry up – Был сигнал бедствия! Нам надо Еще читать

Быть на иголках по-английски. Фраза on pins and needles Перевод Значение Пример

Нервничать! Переживать или быть в предвкушении чего-то – on pins and needles быть на иголках! Английская фраза. I wanna spend my vacations in Mexico! I am already on pins and needles – Я хочу провести отпуск в Мексике!! Я уже Еще читать

Бестолковый на английском Перевод Goofy

Как сказать бестолковый на английском? Разговорное слово ГУФИ!!!!! Don’t be goofy! I know you’re up to something -Не будь бестолковым !!! Я знаю, что ты что-то задумал Читай еще статьи: Английские фразы: Turn my life around – изменить жизнь Crazy Еще читать

Guilty as charged Значение Пример Перевод Фразы с объяснение. Разговорный английский

В английском есть интересное выражение, которое пришло из юридического английского. но используется фраза каждый день. Если вы хотите сказать ДА!! Я признаю это. Совершенно верно вы сказали. Не могу отмазаться. Одним словом ВИНОВЕН :), то выражение Guilty as charged вызовет Еще читать

Ditto перевод значение. Как заменить same в английском

Такое же чувство !! Одно и то же! В английском есть слово same, которое знают даже начинающие! Есть похожее слово по значению, которое используют американцы с высоким владением английского! И общего академического уровня образования! Ditto да звучит по-итальянски. Переводит ТАКОЙ ЖЕ!!! I Еще читать

Sweet nothings Английский язык. Примеры. Фразы. Перевод. Сентиментальная ерунда

Когда любовники хотят подбодрить друг друга, они шепчут “сладкие пустышки” 🙂 так выражаются англичане! Семинтальные слова, сладкие слова, ничего оскорбительного! Только положительное значение. He whispered sweet nothings all night long – Он шептал мне сладкие слова всю ночь напролет Читай Еще читать

Отклониться от темы на английском. Digress. Перевод. Примеры. Всего один глагол

Я отклоняюсь от темы. Сколько слов запутываются в предложении. В английском языке есть всего лишь один глагол Digress !! Сам по себе глагол подразумевает, что вы уходите от темы – From the subject!  I digress /daɪˈɡres/ sorry so let’s return to Еще читать

Как сказать мы на одной волне на английском

Мы на одной волне можно перевести почти буквально, но получится не совсем точно. Лучше сказать мы на одной длине волны ON THE SAME WAVELENGTH или на одной частоте ON THE SAME FREQUENCY:. Чаще используется фраза, но мы выучим и вторую набирающую Еще читать

Выражение ЛЕГКО easy peasy lemon squeezy на английском. Примеры. Перевод. Употрбеление

Как сказать легко по-английски? Есть уйма фраз! Даже одно слово – ИЗИ! Но есть и английское выражение – easy peasy lemon squeezy, которые американцы тоже используют. Если вариант – кусок торта в английском ЛЕГКО it is a piece of cake. Еще читать