Английский язык If I May Say So – как перевести, дилемма!?
Фраза IF I MAY SAY SO – не самая популярная в английском языке, но очень-очень распространенная.
Перевод буквальный: если я могу сказать так (модальный глагол “мочь”, ищите на сайте, скоро будет).
Нормальный перевод: если можно так выразиться.
Примеры:
Your mother-in-law is the wisest woman in the world…and you’re…as it seems to me, wise after the event, if I may say so. – Твоя теща – самая мудрая женщина в мире, а ты…как мне кажется, крепкий задним умом:), если можно так выразиться.
We were taught not to wear any rings when cooking. And your ring is larger than my head, if I may say so. – Нас учили не носить никаких колец во время готовки. А твоё кольцо больше, чем моя голова, если можно так выразиться.
You look a bit off-colour (смотреть видео с данной фразой), if I may say so. – Ты выглядишь немного бледным, если могу я так выразиться.