Французский язык. Топ-65 фраз
Libre à vous (de faire) — решать только вам (вы свободны делать что-то)
Ça ne me touche pas — это меня не колышет 👿
J’en ai vu d’autres — бывало и хуже
Ne vous en faites pas — не беспокойтесь = n’ayez crainte
Qu’est-ce qu’il y a ? — Что случилось?
La belle affaire — Подумаешь^великое дело 😐
Sans blague — Без шуток
Si vous voulez — если хотите = si vous le désirez
A quoi bon ? — В чем смысл ?
Cela revient au même — Это одно и то же 😀
Il faut bien — приходится
C’est plus fort que moi — Это сильнее меня
De quoi s’agit-il ? — О чем это ?
Qu’est-ce que tu en dis ? — что ты об этом думаешь
Où est le mal ? — что тут плохого? 😉
Qu’est-ce que tu dis là — что ты там бормочешь?
Qu’est-ce que ça veut dire ? — Что это значит ?
Fais comme bon te semble — Делай, как считаешь нужным
Qu’est-ce que vous en dites ? — Что вы скажете об этом?
C’est étrange — Это странно
Tu crois ? — Думаешь ? 😳
Comment tu as fait ? — Как ты это сделал ?
Pourquoi tu dis ça — Почему ты это говоришь
Et alors ??? — И что ???
Ça cloche — Тут что-то не так
Quelle question — Какой вопрос
C’est sensationnel — Это сенсационно
Nous voilà dans de beaux draps — Теперь у нас проблемы
Rien d’extraordinaire — Ничего особенного
A quelque chose malheur est bon — Все случается к лучшему
Vous l’avez échappé belle — вам сошло с рук 😎
Elle a le coeur sur la main — она щедрая/золотое сердце
Il n’a pas froid aux yeux — он бесстрашный
Ça marche comme sur des roulettes — Это работает как часы
C’est raisonnable — Это разумно
J’en ai assez — мне надоело
Ça ne te regarde pas — Это не твое дело 😯
Je suis à bout de patience — Я на исходе терпения
C’est vexant — это раздражает
C’est dégoûtant — Это отвратительно
Ça dépasse la mesure — Это выходит за рамки
Laisse-moi en paix — Оставь меня в покое 😈
Brisons-là !!! 😈 довольно об этом, оставим это, оставим этот разговор
Jamais de la vie — Ни за что
Pour rien au monde — ни за что на свете
N’y comptez pas — Не рассчитывайте на это
Tu perds ton temps — Вы зря теряете время 😀
Il ne s’agit pas de ça — Не об этом
Ne t’engage pas trop — Не принимай слишком близко к сердцу
Ce n’est pas le cas — Это не тот случай 💡
Je ne me sens pas de joie — От радости меня распирает))
Quelle chance — Какая удача
Pas du tout — Нисколько
Tu veux parier ? — Побьешься об заклад?
Ça va faire des histoires — Это поднимет шум 😛
J’ai des antennes — У меня чуйка запустилась
C’est vite dit — Быстро сказать
Tu as une idée derrière la tête — Что-то ты затеял
Ça, c’est le meilleur — Еще этого не хватало 🙁
On n’agit pas comme ça — Мы так не поступаем
Tu racontes n’importe quoi — Ты несешь чушь
Ne jure pas — Не ругайся
Il ne faut pas jouer sur les mots — Мы не должны играть словами
Inouï — неслыханно 😛
Tu désires/veux que je sois franche — Хочешь, чтобы я была откровенной?
franc — откровенный