69 французских фраз. Французский язык фразы для общения на каждый день
69 французский фраз с Кристиной Франц – ходим по замкам
je le fais facilement – Я делаю это легко
celui-ci est bon, comme celui-là – этот хорош, как тот
tu aurais pu me dire – ты мог бы сказать мне
je suis de grande taille – я высокий
tu ne sais pas quoi dire – ты не знаешь что сказать
où tu étais pendant tout ce temps – где ты был все это время
et ainsi de suite – И так далее
c’est le bon moment – это подходящее время
tiens ça – возьми это
dans ce pays – в этой стране
-10
tu as le droit de dire – у тебя есть право сказать
Je suis gêné de dire ça – Мне стыдно сказать это
arrête de t’inquiéter – перестань беспокоиться
occupe-toi de tes affaires – не твое дело
La vue est belle d’ici – Вид отсюда красивый
expliquez-moi tout – объясните мне все
lorsque j’étais enfant -когда я был ребенком
nous sommes de la même ville – мы из одного города
tu me racontes des histoires – ты рассказываешь мне “истории”
j’ai rencontré – я встретил
-20
c’est de l’humour (c’est une blague) – это юмор (это шутка)
comment utiliser un flingue – как пользоваться пистолетом
j’ai tout foiré / j’ai tout fait foirer – Я все испортил / все испортил
autrement dit – другими словами
j’ai réussi à trouver le boulot – Мне удалось найти работу
le plus souvent possible – так часто, как возможно
je suis à l’étranger depuis – Я за границей
tu es au courant = tu sais – ты в курсе
je vais essayer de faire – я постараюсь сделать
cet argent m’appartient – эти деньги принадлежат мне
-30
mon nez me gratte – мой нос чешется
j’ai enfin la réponse – Наконец-то я получил ответ
c’est bénéfique (c’est utile) – это полезно (полезно)
je dois faire un effort – Я должен приложить усилие
merci pour ces belles paroles – спасибо за эти красивые слова
c’est pas à moi de juger – не мне судить
j’aimerais éviter (la prison) – Я бы хотел избежать (тюрьмы)
je te souhaite un bon voyage – Желаю удачной поездки
j’ai fini de lire /j’ai terminé de – Я закончил читать / Я закончил читать
Je préfère rester à l’intérieur (du pays) – Я лучше останусь внутри (в стране)
-40
Tu es enceinte de six mois – Ты на шестом месяце беременности
il y a presque 2 fleurs dans la maison – в доме почти 2 цветка
tes mouvements sont excellents – твои движения превосходны
je ne t’oublierai jamais – я никогда не забуду тебя
nous partageons l’opinion – мы разделяем мнение
j’aime ton corps – я люблю твое тело
il est en bonne santé – Он здоров
cet endroit est dangereux – это место опасно
ça fait longtemps – давно не виделись
je vais protéger les enfants – я буду защищать детей
-50
j’y réponds pas – Я не отвечаю на это
comment ça se fait que – как же так
ça a dû être difficile/mauvais – это должно быть было сложно / плохо
on est en train de parler – мы разговариваем
merci d’être venu – спасибо, что пришли
je t’avais prévenu – я тебя предупреждал
bien au contraire – наоборот
Je te récupère à l’aéroport demain – Я заберу тебя в аэропорту завтра
il me faut du repos – Мне нужно немного отдохнуть
tu es censé m’aider – ты должен мне помочь
-60
c’est une façon de – это способ
qu’est-ce qu’il y a – Что случилось
j’ai eu tort – я был неправ
ça pourrait te remonter le moral – это может поднять настроение
détends-toi – расслабься
c’est choquant – это шокирующе
donc dépêchez-vous – так что поторопись
c’est pas ce que je voulais dire – Это не то, что я имел ввиду
on s’en va =on se casse – уходим