100 фраз французский язык. Полезные фразы французского языка
100 фраз французского языка
ФРАЗЫ 1
Ne vois-tu pas que je t’aime ? — Разве ты не видишь, что я люблю тебя?
il est devenu fou — он сошел с ума
je ne sais rien de toi — Я ничего не знаю о тебе
t’es super, merci — ты великолепен, спасибо
Qui est venu ? C’est Pierre — Кто пришел ? Пьер
J’ai demandé à Lola de rester — Я попросил Лолу остаться
Quelle belle journée — Какой прекрасный день
J’ai perdu votre numéro — я потерял твой номер
comment tu te sens — как ты себя чувствуешь
je n’ai aucun moyen de partir — у меня нет возможности уйти
il serait sage de partir — было бы разумно уйти
Je serai toujours là pour toi — Я всегда буду там для тебя
je n’aurais pas dû rire — я не должен был смеяться
Je suis en France, je m’amuse — Я во Франции, мне весело
Ne m’interrompez pas — Не перебивайте меня
je plaisantais (C’était juste une blague) — я просто пошутил
comment traduire ces mots — как перевести эти слова
combien de fois par semaine — Сколько раз в неделю
je suis rentrée à la maison — я вернулся домой
quand tu seras prêt (à) — когда будешь готов
ФРАЗЫ 2
c’était une belle soirée — Был чудесный вечер
Je vais être en retard au travail — я опоздаю на работу
je n’ai rien entendu — я ничего не слышал
tu te fous de moi — ты издеваешься надо мной
arrête de te comporter ainsi — перестань так себя вести
je suis si fatiguée — я ужасно устал
Tu peux me rappeler plus tard ? — Можешь перезвонить мне позже?
je voudrais ajouter quelques remarques — Я хотел бы добавить несколько замечаний
je reviens tout de suite (сию минуту) — я сейчас вернусь (я мигом)
Tu es perdu — ты потерялся
ça porte malheur (несчастье) — это не к добру
j’ai fait un rêve — мне приснился сон
tu devrais réfléchir à ton futur — ты должен думать о своем будущем
c’est pas vos oignons — это не ваше дело
je t’aime tellement — я так тебя люблю
personne ne veut l’arrêter — никто не хочет это останавливать
c’est un peu bizarre — это немного странно
D’ailleurs, que fais-tu ce soir ? — Кстати, что ты делаешь сегодня вечером?
Je t’y attendrai… au coin de la rue — Я буду ждать тебя там… за углом
c’est une agréable (bonne/belle) surprise — это приятный сюрприз
ФРАЗЫ 3
je l’ai toujours su — Я всегда это знал
tu me rends triste — Ты портишь мне настроение
je le respecte pour ça — я уважаю его за это
tu prépares quelque chose — ты что-то задумал
J’ai oublié d’apporter une chose — Я забыл взять одну вещь
c’était pas mon idée — Это не моя затея
je dois y aller — мне пора
je voudrais te remercier — я хочу поблагодарить тебя
tout sera gratuit — все будет бесплатно
je (ne) suis au courant de rien — я ничего не знаю
je m’en fiche / je m’en fous — мне на это наплевать
où étiez-vous hier soir — где вы были прошлой ночью
j’ai gagné/ j’ai perdu — я выиграл/проиграл
je n’ai rien à ajouter — Мне нечего добавить
dis-moi la vérité (le petit mensonge) — скажи мне правду (невинная ложь)
La leçon était intéressante — Урок был интересным
J’adore cette langue (toutes les langues) — я люблю этот язык
je n’en vois pas l’intérêt — не вижу в этом смысла
j’ai essayé de comprendre — я пытался понять
je rentre bientôt à la maison — я скоро приду домой
ФРАЗЫ 4
J’ai une opinion différente — У меня другое мнение
c’est vraiment dommage — чертовски жаль/это настоящий позор
j’ai réussi quand même — мне все же удалось (добиться успеха)
tu caches quelque chose — ты что-то скрываешь
Qu’est-ce que tu as décidé ? — Что ты решил?
tu me rends fou/folle — ты сводишь меня с ума
J’ai commencé à faire du sport — я начал заниматься спортом
Depuis quand tu as arrêté de fumer ? — С каких пор ты бросил курить?
je ne me rappelle rien — я ничего не помню
C’est un bel endroit (pour) — Это прекрасное место
C’était très amusant, merci — Было очень весело, спасибо
J’ai laissé ma voiture dehors — Я оставил свою машину снаружи
quand tu reviens / vous revenez — Когда ты вернешься
après toutes ces années — спустя столько лет
tu n’aurais pas dû venir — ты не должен был приходить
J’avais mal à la tête ce matin — У меня была головная боль сегодня утром
je n’ai rien contre… — я ничего не имею против
Tu as l’air vraiment fatigué — Ты выглядишь очень усталым
J’ai oublié de dire — Я забыл сказать
ll faut que j’appelle mon fils — Я должен позвонить своему сыну
Фразы 5
Je me suis levé tôt — Я проснулся рано
tu vas t’y habituer — ты привыкнешь к этому
C’est une mauvaise habitude — это плохая привычка
je pensais à toi tout le temps — я думал о тебе все время
c’est une question piège — это вопрос с подвохом
je n’exagère pas — я не преувеличиваю
tu as l’opportunité de faire… — У тебя есть возможность…
Combien dépensez-vous en nourriture (буф) par jour ? — Сколько вы тратите на еду (буф) в день?
je n’ai plus la force de — У меня не хватит сил
C’est une belle robe — Это — красивое платье
on s’entraide — мы помогаем друг другу (s’entraider)
Je serai occupé ce soir — я буду занят сегодня вечером
Tu crois vraiment que c’est — ты правда думаешь
J’ai mal au ventre/au dos — у меня болит живот/спина
Je ne le ferais pas — я бы этого не делал
je refuse de croire — я отказываюсь верить
Nous devons partir d’ici — Мы должны выбраться отсюда
Arrête d’être si têtu — перестань быть таким упрямым
je t’en veux toujours=encore — Я все еще сержусь на тебя
tu as trouvé mes lunettes — ты нашел мои очки