100 фраз французский язык. Полезные фразы французского языка
100 фраз французского языка
ФРАЗЫ 1
Ne vois-tu pas que je t’aime ? – Разве ты не видишь, что я люблю тебя?
il est devenu fou – он сошел с ума
je ne sais rien de toi – Я ничего не знаю о тебе
t’es super, merci – ты великолепен, спасибо
Qui est venu ? C’est Pierre – Кто пришел ? Пьер
J’ai demandé à Lola de rester – Я попросил Лолу остаться
Quelle belle journée – Какой прекрасный день
J’ai perdu votre numéro – я потерял твой номер
comment tu te sens – как ты себя чувствуешь
je n’ai aucun moyen de partir – у меня нет возможности уйти
il serait sage de partir – было бы разумно уйти
Je serai toujours là pour toi – Я всегда буду там для тебя
je n’aurais pas dû rire – я не должен был смеяться
Je suis en France, je m’amuse – Я во Франции, мне весело
Ne m’interrompez pas – Не перебивайте меня
je plaisantais (C’était juste une blague) – я просто пошутил
comment traduire ces mots – как перевести эти слова
combien de fois par semaine – Сколько раз в неделю
je suis rentrée à la maison – я вернулся домой
quand tu seras prêt (à) – когда будешь готов
ФРАЗЫ 2
c’était une belle soirée – Был чудесный вечер
Je vais être en retard au travail – я опоздаю на работу
je n’ai rien entendu – я ничего не слышал
tu te fous de moi – ты издеваешься надо мной
arrête de te comporter ainsi – перестань так себя вести
je suis si fatiguée – я ужасно устал
Tu peux me rappeler plus tard ? – Можешь перезвонить мне позже?
je voudrais ajouter quelques remarques – Я хотел бы добавить несколько замечаний
je reviens tout de suite (сию минуту) – я сейчас вернусь (я мигом)
Tu es perdu – ты потерялся
ça porte malheur (несчастье) – это не к добру
j’ai fait un rêve – мне приснился сон
tu devrais réfléchir à ton futur – ты должен думать о своем будущем
c’est pas vos oignons – это не ваше дело
je t’aime tellement – я так тебя люблю
personne ne veut l’arrêter – никто не хочет это останавливать
c’est un peu bizarre – это немного странно
D’ailleurs, que fais-tu ce soir ? – Кстати, что ты делаешь сегодня вечером?
Je t’y attendrai… au coin de la rue – Я буду ждать тебя там… за углом
c’est une agréable (bonne/belle) surprise – это приятный сюрприз
ФРАЗЫ 3
je l’ai toujours su – Я всегда это знал
tu me rends triste – Ты портишь мне настроение
je le respecte pour ça – я уважаю его за это
tu prépares quelque chose – ты что-то задумал
J’ai oublié d’apporter une chose – Я забыл взять одну вещь
c’était pas mon idée – Это не моя затея
je dois y aller – мне пора
je voudrais te remercier – я хочу поблагодарить тебя
tout sera gratuit – все будет бесплатно
je (ne) suis au courant de rien – я ничего не знаю
je m’en fiche / je m’en fous – мне на это наплевать
où étiez-vous hier soir – где вы были прошлой ночью
j’ai gagné/ j’ai perdu – я выиграл/проиграл
je n’ai rien à ajouter – Мне нечего добавить
dis-moi la vérité (le petit mensonge) – скажи мне правду (невинная ложь)
La leçon était intéressante – Урок был интересным
J’adore cette langue (toutes les langues) – я люблю этот язык
je n’en vois pas l’intérêt – не вижу в этом смысла
j’ai essayé de comprendre – я пытался понять
je rentre bientôt à la maison – я скоро приду домой
ФРАЗЫ 4
J’ai une opinion différente – У меня другое мнение
c’est vraiment dommage – чертовски жаль/это настоящий позор
j’ai réussi quand même – мне все же удалось (добиться успеха)
tu caches quelque chose – ты что-то скрываешь
Qu’est-ce que tu as décidé ? – Что ты решил?
tu me rends fou/folle – ты сводишь меня с ума
J’ai commencé à faire du sport – я начал заниматься спортом
Depuis quand tu as arrêté de fumer ? – С каких пор ты бросил курить?
je ne me rappelle rien – я ничего не помню
C’est un bel endroit (pour) – Это прекрасное место
C’était très amusant, merci – Было очень весело, спасибо
J’ai laissé ma voiture dehors – Я оставил свою машину снаружи
quand tu reviens / vous revenez – Когда ты вернешься
après toutes ces années – спустя столько лет
tu n’aurais pas dû venir – ты не должен был приходить
J’avais mal à la tête ce matin – У меня была головная боль сегодня утром
je n’ai rien contre… – я ничего не имею против
Tu as l’air vraiment fatigué – Ты выглядишь очень усталым
J’ai oublié de dire – Я забыл сказать
ll faut que j’appelle mon fils – Я должен позвонить своему сыну
Фразы 5
Je me suis levé tôt – Я проснулся рано
tu vas t’y habituer – ты привыкнешь к этому
C’est une mauvaise habitude – это плохая привычка
je pensais à toi tout le temps – я думал о тебе все время
c’est une question piège – это вопрос с подвохом
je n’exagère pas – я не преувеличиваю
tu as l’opportunité de faire… – У тебя есть возможность…
Combien dépensez-vous en nourriture (буф) par jour ? – Сколько вы тратите на еду (буф) в день?
je n’ai plus la force de – У меня не хватит сил
C’est une belle robe – Это – красивое платье
on s’entraide – мы помогаем друг другу (s’entraider)
Je serai occupé ce soir – я буду занят сегодня вечером
Tu crois vraiment que c’est – ты правда думаешь
J’ai mal au ventre/au dos – у меня болит живот/спина
Je ne le ferais pas – я бы этого не делал
je refuse de croire – я отказываюсь верить
Nous devons partir d’ici – Мы должны выбраться отсюда
Arrête d’être si têtu – перестань быть таким упрямым
je t’en veux toujours=encore – Я все еще сержусь на тебя
tu as trouvé mes lunettes – ты нашел мои очки