Французский язык. Прилагательные
bronzé – загорелый
Tu es bronzé ! Oui, j’étais en vacances à Cuba – Ты загорел! Да, был в отпуске на Кубе
doué – талантливый
Chaque personne est doué, tu dois croire en toi – Каждый человек талантлив, ты должен поверить в себя
Parfois Ça fait du bien d’être bête – Иногда приятно быть глупым
pénible – тяжелый
Travailler avec les gens est pénible – Работать с людьми тяжело
confident – уверенный
Elle est toujours confidente y sexy – Она всегда уверена и привлекательна
fâché – сердитый
Je suis fâchée, tu ne respectes pas le code de la route – Я сержусь, ты не придерживаешься ПДД
gâté – избалован
Il est assez gâté, il mange du saumon fumé tous les jours – Он довольно избалован, он ест копченого лосося каждый день
marrant – смешной
c’était marrant, j’aime faire du yoga – было забавно, люблю заниматься йогой
malhonnête – нечестный
Les vendeurs sont malhonnêtes – Продавцы нечестные
Fidèle – верный
Je veux avoir un mari fidèle, une femme fidèle – Хочу иметь верного мужа, верную жену
effrayé – напуганный
Zut ! Je suis effrayée ! Spider ! La plus grande araignée du monde – Черт! Я боюсь! Спайдер! Самый большой паук в мире!
moche – уродливый
Cette robe est moche, ne m’en veux pas – Это платье некрасивое, не злись на меня
prochain – следующий (дни, недели)
je passerai chez toi la prochaine fois – Я зайду к тебе в следующий раз
tranquille – спокойный
Laisse-moi tranquille ! J’aime les hommes tranquilles – Оставь меня в покое! Я люблю спокойных мужчин
grave – серьезный (ситуация)
Rien de grave ! Rien de grave ! Calmez-vous, c’est pas grave – Ничего страшного! Успокойтесь, ничего серьезного
célèbre – знаменитый
C’est facile de faire du cinéma et être célèbre – Легко сниматься в фильме и быль знаменитым
épuisé – устал (фатиге)
Je suis épuisée parce que je travaille 12 heures par jour – Я устала, потому что я работаю 12 часов в день
léger – легкий (кг)
J’ai pris un repas léger et maintenant je vais à la gym – Я съела легкий обед (еду) и сейчас я иду в тренажерку
sain – здоровый
Ah ! Tu pratiques un mode de vie sain. C’est pourquoi tu es saine – А! Ты ведешь здоровый образ жизни. Поэтому ты здорова
méchant – злой (о ребенке непослушный)
La fille est vraiment méchante et ces enfants sont méchants aussi – Девушка действительно злая и ее дели тоже непослушные
Vieux – старый
La maison est trop vieille mais l’appartement est vieux aussi. J’ai besoin d’un beau logement meublé – Дом слишком старый, но квартира старая тоже. Мне нужно красивое меблированное жилье
jeune – молодой
J’étais jeune et fier mais maintenant je ne déconne pas tout le temps – Я был молод и горд, но теперь я не валяю дурака все время
affreux – ужасный
C’est affreux ! Je suis venu te chercher! Et tu n’es pas là – Это ужасно! Я пришел за тобой! И ты не здесь
pressé – спешащий
Je suis pressée, vous êtes pressé et ils sont pressés. Ça craint mais c’est pas grave car j’ai l’habitude d’être en retard – Я тороплюсь, ты торопишься и они торопятся. Отстой, но и не важно, потому что я привык опаздывать
détendu – расслабленный
Nous sommes détendus et joyeux après les vacances – Мы расслаблены и веселы после праздников
doré – золотистый (золотой en or)
Les bijoux sont dorés. Oh là là – j’épouse le futur roi – Драгоценности золотистые. О ля ля – я женюсь/ выхожу за будущего короля
pareil – похожий
Dans une situation pareille, je reste calme – В подобной ситуации я сохраняю спокойствие
Nous nous aimons ! Ça veut dire que nous sommes pareils – Мы любим друг друга! Значит мы одинаковые
inquiet – беспокойный
Qu’est-ce qui s’est passé ? Je suis inquiète pour toi – Что случилось? Я беспокоюсь о тебе
ennuyeux – скучный (ennuyant – в процессе раздражает)
C’est une personne ennuyeuse, je m’ennuie – Скучный человек. Мне скучно
Lent – медленный
La voiture est lente. C’est-à-dire elle roule lentement – Машина медленная. То есть он едет медленно