To no avail в предложениях перевод

Привет, друзья, все любители английского языка. Сегодня я хочу отметить одно занимательное выражение TO NO AVAIL. Прекрасный перевод (ОДНО СЛОВО! :)) : безуспешно, безрезультатно. Когда-то, возможно, я сделаю «quiz» видео на канале по всем открытиям, гуру-выражениям, дабы повторить большое количество фраз за раз. А теперь посмотрим с практической стороны на выражение TO NO AVAIL в предложениях:




  • I did my best to persuade her to finish the project, but to no avail — Я сделала все возможное, чтобы убедить её закончить проект, но безрезультатно.
  • They sent for the highest-paid doctors, even sought (seek) spiritual advice, but to no avail — Они вызывали самых высокооплачиваемых докторов, даже искали «духовных» наставлений, но ничего не помогло.
  • Boys tried to organise the music/musical event, but all to no avail, the point is… they were not of age/underage — Ребята пытались организовать музыкальное мероприятие все безуспешно! Все дело в том, что они были несовершеннолетними.
  • He loved her but to no avail! She turned down his proposal! — Он любил ее, но безуспешно! Она отвергла его предложение!

fast-languuages

Советую Вам пересмотреть Винчестеров из «Сверхъестественного» (более 30 фраз) + разговорные фразы по фильмам (около 30 фраз). Всего 60 фраз для «особых любителей» на канале Christina Fast-Languages.

Наш ютуб канал

/ 5.

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Опубликовано в рубрике Языки