Французский язык ТОПИКИ тексты на темам с переводом
Топик 1 – мой день / обо мне французский язык
😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛
- Je me réveille (me lève) la nuit à la même heure. J’ai un beau linge de lit – les oreillers, les draps, les couvertures !
- Je ne peux pas dormir sans lui, mon amour Pierre ! Je n’arrive pas à dormir car je pense sans cesse à Pierre.
- Ma journée commence assez tôt. Je ne dois pas être fatigué. D’habitude, je me lève à 10 heures du matin.
- Je fais mon lit, je fais du sport et je vais dans la salle de bains. Je brosse les dents, ensuite je me lave. Je me mets à table. Mon petit déjeuner est prêt.
Просыпаюсь (встаю) ночью в одно и то же время.
У меня красивое постельное белье - подушки, простыни,
одеяла!
Я не могу спать без него, моя любовь Пьер!
Я не могу заснуть, потому что все время думаю о Пьере.
Мой день начинается довольно рано. Я не должен уставать.
Обычно я встаю в 10 утра.
Я застилаю постель, занимаюсь спортом и хожу в ванную.
Чищу зубы, потом умываюсь. Я сажусь за стол.
Мой завтрак готов.
- Mon dej se compose d‘une tasse de thé/de café avec du/sans sucre, du lait, je prends du pain avec du beurre et du fromage ou du saucisson.
- c’est délicieux !!! Je suis plein d’énergie
- Je quitte la maison à 12 heures et demie. Je suis vachement pressé. Je vais au travail avec joie. J’accroche mon manteau et je me dirige vers mon bureau. J’ai souvent des réunions.
- D’habitude je déjeune au resto mais parfois je vais à la cantine. Après le repas je vais au magasin pour acheter des friandises. Trois fois par semaine j’aide ma femme/mon mari à faire le ménage.
- Qui plus est/de plus, chaque jour je lis un livre intéressant.
Мой обед состоит из чашки чая / кофе с / без сахара,
молока, у меня есть хлеб с маслом и сыром или колбаса.
это вкусно !!! Я полон энергии
Я выхожу из дома в половине первого. Я очень тороплюсь.
Я с радостью хожу на работу.
Я вешаю пальто и иду в офис. У меня часто бывают встречи.
Обычно обедаю в ресторане, но иногда хожу в столовую.
После еды иду в магазин за сладостями.
Три раза в неделю помогаю жене / мужу по дому.
Более того, каждый день читаю интересную книгу.
Топик 2 – моя семья
😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛
- Ma famille est nombreuse. Vous verrez ! Nous sommes cinq: mon père, ma mère, aussi mon frère aîné, ma soeur cadette et bien sûr moi. Mon père s’appelle Luc !
- Mon père est un homme de cinquante ans. Il est de grande taille, il a les yeux bleus et les cheveux noirs. Il a le nez droit, il est beau et il a l’air jeune. Il est prof.
- Ma mère s’appelle Kate. Ma mère est plus jeune que mon père de 3 ans. Elle est belle. C’est une femme de taille moyenne, aux cheveux blonds.
- Elle travaille à l’école. Elle est professeur aussi. Elle aime beaucoup ses enfants.
Моя семья большая. Вы убедитесь ! Нас пятеро: отец, мать,
еще старший брат, младшая сестра и, конечно же, я.
Моего отца зовут Люк! Моему отцу пятьдесят лет.
Он высокий, у него голубые глаза и черные волосы.
У него прямой нос, он красив и выглядит молодо. Он учитель.
Мою маму зовут Кейт. Моя мама младше папы на 3 года.
Она красивая. Она женщина среднего роста,
со светлыми волосами.
Она работает в школе. Она тоже учитель.
Очень любит своих детей.
- Tom est mon frère aîné. Il est doc/docteur. Il travaille à l’hôpital. Heureusement Il n’habite pas avec nous. Il est marié. Il habite non loin de notre maison avec sa femme.
- Ils ont deux enfants: un fils et une fille. Les enfants sont encore petits donc ils vont au jardin d’enfants.
- Alina est la fille cadette dans la famille. Elle a 10 ans. Elle a toujours de bonnes notes et rêve de devenir professeur.
- Mes grand-parents ne travaillent pas. Ils sont à la retraite. Ils n’habitent pas avec nous. Ils habitent un petit village avec mon oncle et ma tante.
Том мой старший брат. Он врач. Он работает в больнице.
К счастью, Он не живет с нами. Он женат.
Он живет недалеко от нашего дома с женой.
У них двое детей: сын и дочь. Дети еще маленькие, ходят в детский сад.
Алина - младшая дочь в семье. Ей 10.
У нее по-прежнему хорошие оценки, и она мечтает стать учителем.
Мои бабушка и дедушка не работают.
Они на пенсии. Они не живут с нами.
Они живут в маленькой деревне с дядей и тетей.
Топик 3 – еда
😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛 😛
- Je préfère manger à la maison, à vrai dire je suis une bonne cuisinière. J’aime des plats que je prépare.
- je me vante )))
- Chaque matin je prends une tasse de thé. Nous dînons toujours dehors, nous mangeons/prenons de la viande ou du poisson et nous buvons du thé ou rarement du jus de fruits.
- Après le travail je mange à la maison. Ma femme/mon mari prépare un bon dîner: de la salade, de la soupe, de la viande ou du poisson.
- Nous mangeons souvent du poisson, parce que dans notre ville/pays on vend tout ce que tu veux.
Я предпочитаю есть дома, на самом деле я хорошо готовлю.
Мне нравятся блюда, которые я готовлю.
Я хвастаюсь
Каждое утро я пью чай. Мы всегда обедаем вне дома,
едим / едим мясо или рыбу, пьем чай или, реже, сок.
После работы ем дома. Моя жена / муж готовит хороший
ужин: салат, суп, мясо или рыбу.
Мы часто едим рыбу, потому что в нашем городе /
стране продают все, что ты желаешь.
- Très souvent ma mère prepare quelques plats nationaux: des pelmenis, des crêpes, un peu de bortsch et beaucoup d’autres choses.
- Je fais aussi des gateaux et des tartes aux cerises/pommes.
- Nous avons toujours beaucoup de baies et de champignons que nous ramassons nous-mêmes dans la forêt en automne.
- Nous avons une maison de campagne, donc nous avons des pommes de terre, des carottes, des tomates et des concombres tout le temps.
Очень часто мама готовит какие-то национальные блюда:
пельмени, блины, борщ и многое другое.
Еще я делаю торты и вишневые / яблочные пироги.
У нас всегда много ягод и грибов, которые мы
собираем сами в лесу осенью.
У нас есть дачный дом, поэтому у нас постоянно есть картошка,
морковь, помидоры и огурцы.
видео к тексту